浙江瑞安:传统文化“年轻化”表达 架起中日交流之桥
浙江瑞安:传统文化“年轻化”表达 架起中日交流之桥
浙江瑞安:传统文化“年轻化”表达 架起中日交流之桥中新网温州(wēnzhōu)6月30日电(周健)“瑞安风景美丽(měilì),是(shì)一个历史文化底蕴深厚的地方。在(zài)这里,人们都在很努力地传承、焕新传统文化,我要把所见所闻带回日本,分享(fēnxiǎng)给更多的人。”6月30日,在浙江温州瑞安,日本前乒乓球运动员福原爱“City Walk”时说。
瑞安(ruìān)素有“百工之乡”的美誉,非物质文化遗产资源丰富。6月28日至7月1日,参与(yǔ)2025年度“熊猫杯”日本(rìběn)青年感知中国征文大赛访华活动的数十位日本青年来到瑞安,探寻(tànxún)传统文化传承与发展的瑞安经验,领略非遗魅力。
6月29日,浙江温州(wēnzhōu)瑞安,日本青年(qīngnián)(左一)体验鼓词新唱。 孙凛 摄
在东梨民艺博物馆,日本青年们化身“染艺学徒”,学习蓝夹缬技艺;在忠义街,一行人又参观文创产品,感受宋代点茶的雅致;在平阳坑镇,国家级非(fēi)物质文化遗产代表性项目(xiàngmù)木活字印刷技术则引得(yǐnde)他们驻足(zhùzú)赞叹,拍照留念……
“现如今(xiànrújīn),传统文化需要以(yǐ)新颖的形式表现出来,才能迸发出新的活力。”来自日本的自媒体博主山下智博连日来一边尝美食、学技艺,一边在手机镜头前娓娓道来(wěiwěidàolái),他(tā)表示,“瑞安与时俱进,让传统文化更加沉浸式、交互式、体验式,这样既(jì)易于传播交流,也更加感染人心。”
的确,近年来,瑞安多措并举,让传统文化更加年轻化。譬如,忠义街挖掘(wājué)本地历史文化与民俗风情,精心(jīngxīn)打造多个主题剧本,让市民游客在“闯关”中感受(gǎnshòu)文化魅力;鼓词新唱《龙舟令》将传统温州(wēnzhōu)鼓词与现代摇滚元素结合,通过(tōngguò)说唱的方式,展现龙舟竞渡的壮观场面……
此外,在(zài)29日晚举行的2025“非遗之夜”暨《非遗新语》纪录片首映活动上,《活字》《颊(jiá)缬之恋》等四部非遗主题影视文学作品(wénxuézuòpǐn)发布。以网络文学、影视剧为媒,瑞安非遗将以更直观(zhíguān)、更年轻的形式展现在大众面前。
“传统糕点做成了可爱的小(xiǎo)动物形状,非遗(fēiyí)被拍成了电视剧……没想到历史悠久(lìshǐyōujiǔ)的中国传统文化(wénhuà)能变得如此有趣。”日本青年凛璃表示,日本也拥有丰富的传统文化,希望以文化为桥梁,两国青年能多多交流、相互学习。(完)
中新网温州(wēnzhōu)6月30日电(周健)“瑞安风景美丽(měilì),是(shì)一个历史文化底蕴深厚的地方。在(zài)这里,人们都在很努力地传承、焕新传统文化,我要把所见所闻带回日本,分享(fēnxiǎng)给更多的人。”6月30日,在浙江温州瑞安,日本前乒乓球运动员福原爱“City Walk”时说。
瑞安(ruìān)素有“百工之乡”的美誉,非物质文化遗产资源丰富。6月28日至7月1日,参与(yǔ)2025年度“熊猫杯”日本(rìběn)青年感知中国征文大赛访华活动的数十位日本青年来到瑞安,探寻(tànxún)传统文化传承与发展的瑞安经验,领略非遗魅力。
6月29日,浙江温州(wēnzhōu)瑞安,日本青年(qīngnián)(左一)体验鼓词新唱。 孙凛 摄
在东梨民艺博物馆,日本青年们化身“染艺学徒”,学习蓝夹缬技艺;在忠义街,一行人又参观文创产品,感受宋代点茶的雅致;在平阳坑镇,国家级非(fēi)物质文化遗产代表性项目(xiàngmù)木活字印刷技术则引得(yǐnde)他们驻足(zhùzú)赞叹,拍照留念……
“现如今(xiànrújīn),传统文化需要以(yǐ)新颖的形式表现出来,才能迸发出新的活力。”来自日本的自媒体博主山下智博连日来一边尝美食、学技艺,一边在手机镜头前娓娓道来(wěiwěidàolái),他(tā)表示,“瑞安与时俱进,让传统文化更加沉浸式、交互式、体验式,这样既(jì)易于传播交流,也更加感染人心。”
的确,近年来,瑞安多措并举,让传统文化更加年轻化。譬如,忠义街挖掘(wājué)本地历史文化与民俗风情,精心(jīngxīn)打造多个主题剧本,让市民游客在“闯关”中感受(gǎnshòu)文化魅力;鼓词新唱《龙舟令》将传统温州(wēnzhōu)鼓词与现代摇滚元素结合,通过(tōngguò)说唱的方式,展现龙舟竞渡的壮观场面……
此外,在(zài)29日晚举行的2025“非遗之夜”暨《非遗新语》纪录片首映活动上,《活字》《颊(jiá)缬之恋》等四部非遗主题影视文学作品(wénxuézuòpǐn)发布。以网络文学、影视剧为媒,瑞安非遗将以更直观(zhíguān)、更年轻的形式展现在大众面前。
“传统糕点做成了可爱的小(xiǎo)动物形状,非遗(fēiyí)被拍成了电视剧……没想到历史悠久(lìshǐyōujiǔ)的中国传统文化(wénhuà)能变得如此有趣。”日本青年凛璃表示,日本也拥有丰富的传统文化,希望以文化为桥梁,两国青年能多多交流、相互学习。(完)


相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎